|
Hotel Gargano |
|

Immerso in un parco
di 10.000 metri quadrati, il centro alberghiero è inoltre dotato
di una piscina (m 35 x 17) per adulti e una per bambini, campo
da tennis con illuminazione notturna, 2 bar, pizzeria in
giardino con forno a legna, ristorante interno, sala TV,
ascensori, parco giochi, cinema all'aperto, parcheggio interno,
servizio spiaggia con ombrelloni e lettini |
|
Hotel Gargano |
|
Das
Hotelzentrum befindet sich in einem 10.000 qm großen Park. Dazu
gehört auch ein m. 35x17 großen Schwimmbad für Erwachsene und
ein Schwimmbad für Kinder, ein Tennisplatz, zwei Bars, Pizzeria
im Garten mit Holzhofen, Innenrestaurant, TV-Raum, Aufzüge,
Spielplatz, Kino im Freien, Innerparkplatz, Sonnenschirme und
Liegestühle. |
|
Residence Portonuovo |
|
Morgens
wird ein geschickt vorbereitetes Frühstück auch mit einer großen
Auswahl von knusprigen Kuchen vom Ort angeboten. |
|
|
.
Si
organizzano corsi individuali e collettivi di nuoto e tennis. In
alta stagione, intrattenimenti serali ai bordi della piscina con
musica dal vivo, gustando i genuini prodotti locali.
Fiore all'occhiello
del centro alberghiero è la cucina che propone ricette locali e
menu caratteristici mediterranei a base di pesce fresco con
ricco buffet di antipasti, contorni e dolci. Al mattino, la
prima colazione sapientemente preparata, offre anche un'ampia
scelta di fragranti dolci, tipici della rinomata gastronomia
locale.

Individual
and collective tennis and swimming courses are organized. During the high
season you can take part to entertaining evenings with live
music around the swimming pool enjoying genuine local dishes.
The very
peculiarity of the Hotel center is its cookery with local
specialities and typical mediterrean fish-food, a rich
buffet of 'antipasti' and vegetables.
Every morning, a well prepared breakfast offers a variety of
fragrant sweets and pastries, typical of the famous local
cooking style.

Individuelle
und kollektive Schwimmen - und Tenniskurse werden
veranstaltet.
Eine Besonderheit
des Hotelzentrums ist die geschmackvolle Küche mit ihren
herkömmlichen Menüs, deren Bestandteile Fischgerichte aus dem
Mittelmeer und reiche Büffet sind.
Für Gäste, die
unabhängiger sein wollen, sind einige kleine Villen zur
Verfügung. Jede Villa hat WC, Dusche, Klimaanlage, 2
Doppelzimmer, grosse überdachte Veranda mit Gartenmöbeln und
Safe.
Des leçons
individuelles ou collectives de natation et de tennis sont
organisées.
Le point fort du
Complexe Hôtelier est sa cuisine qui propose des recettes
locales et menus typiquement méditerranéens à base de poissons
accompagnés d’un riche buffet d’entrées et de légumes.
En haute saison,
des soirées vous sont proposées au bord de la piscine avec la
possibilité de déguster les produits locaux.
Le matin, le
petit déjeuner préparé avec soin offre également un vaste
choix de gâteaux typiques de la gastronomie locale.
 |
|
|
Hotel Gargano |
|
The
hotel center is set in a park of about 10,000 square meters.
There are a swimming pool for adults (35 m. x 17 m.) and another
one for children, a tennis court, 2 bars, a pizzeria with wood
oven in the garden, a restaurant, a TV lounge, lifts, children's
playground, outdoor cinema, car parking space, beach service
with beach umbrellas and deck-chairs. |
|
Hotel Gargano |
|
Situé
au cœur d’un parc de 10.000 mètres carré, le Complexe Hôtelier
dispose d’une piscine (m 35 x 17) pour adultes et une pour
enfants, 2 courts de tennis (dont un éclairé en nocturne), 2
bars, une pizzeria à l’extérieur avec four au feu de bois,
restaurant intérieur, salle Tv, ascenseurs, aire de jeux, cinéma
en plein air, parking interne, plage équipée de parasols et
matelas.
|
|